Rabu, 21 Desember 2011

KERI TENGGULI

nade,
jumpa kita
la nggabe
liwun anak singuda


nade,
timaindu kata
erpala-pala


nade,
ersora ndube
gelah nengen ate


gundari,
nggo keri tengguli
tading mesui


gundari,
la banci sumekah
tedeh cebuni
enggo ermengkah



Tawan, 21 Desember 2011

Selasa, 20 Desember 2011

JANGKAR (POLA, CONTOH)

Rembus angin si melumang arah Perbesi kuta kembiri
sada anak kuta ngelukui wari-wari
pergermetken kegeluhen si jadi


sekalak pentar ras tutus atena sekolah
emaka nai sitatang-tatangen ras sisampat-sampaten
kekelengen kalimbubu
bage pe anak beru ras kerina kade-kade
gelah namaken gelar mehuli
amin gia ndauh negeri
sura-surandu jadi


teridah terang asa nggeluhndu
kutengahndu penampat Dibata la sirang
sekalak jelma melemuk pengeranana


kegeluhen tutus ras julus
asa ngasupndu jujur ras njujuri


la julbak ras kade-kade
kelengndu la erbahanca julepat
labo idahindu kebayaken ras murmur
jadi usihen
man tatapen


genduari wari nggo nandangi ben
matawari erdalan mulih ku rumah
cikep tutus tendang ate
pegara api ras sumbuna jine


Terbegi sora kalak muro
paksana ciger i juma melungun
ras sora pengkerek i datas pucuk kembiri
i tengah juma perbesi
baluat terbegi


Puisi buat ulang tahun Bayak Riri (Bujur Sebayang, 1 Desember, 75 thn)
Kota Wisata, 17 Desemeber 2011

Kamis, 15 Desember 2011

EL SHADAI

Nancy Meinintha Brahmana


http://www.youtube.com/watch?v=7hAGnqoSZ-0


nggeluh dalan ertupung

la nai tercikep la nai lit si metehsa

i ja ujungna sai


tapi lupung harus idalani lupung

perban adi enggo seh ku ujung

si tatap lambas la nai lit tupung


ingan lambas ras landas si senang

si meteruk i peganjang


amin gia la reh tumbung

padan sada wari bagi kelung

ate si merigat i rakut i sambung




Selasa, 13 Desember 2011

ADUM

Adi atendu nggabe, peturutlah Dibata gelah nggabe bagesa
(apabila ada rancangan dalam hatimu, sertakan Allah agar menjadi kenyataan)


Kalak percelongkang ia me kari i gabu kalak
(si penghasut akan di adu domba orang)


Adi akapndu murmur erbahanca kam megah, mejagalah kam perban tendangndu enggo la nai rapi
(apabila kemasyuran membuatmu merasa bangga, waspadalah sebab pelitamu tidak lagi mempunyai api)


Diberu merambit bagi geruntung kembiri ibas busan
(wanita cerewet seperti gemerincing kemiri di dalam batang bambu)

ERPANTUN KITA LEBE NAKE

adi kalimbubu kundul datas amak
anak beru tutus atena erdakan
-kekelengen bagi minak i samak
-sada ras sidebanna nggeluh siangkaan


Perbesi gelarna kuta kembiri
lit Perbesi sada lit ka Perbesi dua
-nggeluh si lewat la nai bo terlolahi
-usursa lolah lampas kam kari metua


Uis diberu ersoja-soja
nganting tas mejile si meherga
-oge kata Dibata ula kam erleja-leja
-sabab em kap dalinndu seh ku surga


adi sekalak mereken luah
ula lupa ngataken bujur
-malemme ate kalak si perkuah
-ibereken Dibata pasu-pasuNa mambur

Minggu, 11 Desember 2011

MELUSEN

ndauh huyak perik-perik
labo nari terbegi kur kur cit cit
lawes pengian


tading cimber
tading cimberang


ndauh gara tadingken
ate lungun si sada kelungunen


lumbur siakap wari
lume-lume erjaga-jaga


nahe perdalan kawas
ngimbangi sui ate


ndauh huyak perik-perik
ndarami sada ate si enggo kabang


----------
jauh terserak burung-burung
tiada lagi terdengar kur kur cit cit
penjaga telah pergi


tinggallah asap
tinggallah ampas


jauh api meninggalkan
hati seorang diri yang bersedih merasa sunyi


sunyi sepi hari-hari
senandung yang kosong


berjalan tiada bertujuan
melawan hati yang pedih


jauh terserak burung-burung
mencari satu hati yang telah terbang

Sabtu, 10 Desember 2011

RADU NUAN

suatu kali semasa terlewatlah

ayah menutur tentang lereng-lereng, gunung-gunung dan bukit-bukit

semengalir air dan sesejuk angin dingin berhembus sayang


terlihat pahlawan tanah-tanah

terlilit selendang merah menyimpul di puncak kepala

gigi memerah dalam tawa

menari cangkul dipelataran ibu


ijenda kami r'ingan, nakku

pengadi-ngadin asa nggeluh

taneh erlebuh

bage nggeluh bage gia lah mate

riba-riba nakan e

turah me kari mejile

taneh bapanta

ninindu marenda


milik siapakah lereng yang menangis itu?


telah tertandatangan tuan-tuan bahwa:

inilah tanah milik para lonte kelas dunia

tercerabut dalam sanggama

menjual darah demi nakan riba-iba!


kini pula wahai,

para germo bersandar bertiang dolar

serapah dalam ludah-ludah merah

mengentuti para pahlawan tanah

yang meraung dan terinjak

harga dari sebuah kehamilan dan anak-anak yang telah dilahirkan!


kenakan kembali selendangmu, nande

kembali kita merebut kandungan-kandungan yang telah mandul

benahi rahimmu

hai para pejuang tanah!


kala nafas masih tersangkut di raga

buahilah tanahmu jangan ragu


lebuh matawari

ula erlengkah-lengkah ndarami si salah

lebuh udan

ula nari sitogan-toganen

si suan tanehta

radu kita nuan


suatu kali semasa terlewatlah

ketika ayah bercerita kala

bergulir disudut setitik air

mengenang cinta tanah karo berlereng bergunung-gunung


sekejap itulah meresap jauh dari puncak bebukitan

suara sarune memanggil anak-anak segera pulang

menyemai bibit dengan hati riang


suatu kali semasa terlewatlah

ketika melintas alam dalam perjalanan pulang

ada yang tertinggal jejak kenangan

bapa ras nande

radu nuan


Tawan, 9 Desember 2011

-----------


RADU NUAN : BERSAMA MENANAM

Senin, 21 November 2011

LIMANG

adalah yang tak mau pergi

menghantar geriten ras rih panjang

mekerah

kote


sesempit jalan tak rata

penuh debu dan abu

selalu membawa pilu


negeri lembah...


dulu bertongkat kata

leluhur menajam mata

tanpa dirimu tiada kata

Pulu Limang


kuga namaken tendiku

ndauh terpedem ibas tendang

Limangku kurus lesu


telah terbawa awan-awan

ucap tua-tua

tiada terlihat jejak-jejak

dimana menapak


berdiri aku disamping pintumu

tertanam isak


bangkitlah tanah leluhurku

jauh ragaku namun

menyatu padamu

seluruh



Limang, keleng ateku kam

TEDEH

amin gia jumpa bindawas
labo kiam permakan binbin
r'ate tedeh seh kupusuh bas
kugalah gia ngatakenca kin

berngi meriso terbegi perik-perik
sora pio nambah lengetna
aku erkadiola labo banci sinik
gundari sisada ipediat kena

turang besan morah ateku
kuinget kena suari berngi
akunge si salah ras juru
ngampir pusuh si nggo keri

gundari la banci nari aku erbelas kata
tedeh pe ate jenengken saja
junjang pusuh erjaga-jaga
la kuarap ntah kin kita mejumpa


Tawan, 22 November 2011

Minggu, 20 November 2011

TARATINGGI

enda me nande si beru Bayang

nuriken pusuh man anak sintua

nini Bayang si empu kempu-kempu


anak sintua perkeleng

ngkelini nande si enggo metua

ula mejelpa jine kelbung ngkeleweti kita


enggo kam erkebas

njujung gelar simehaga

ula mejongkat jingar

perban nggeluh jerluk erbage


teridah geriten kele

rih panjang reh jenengna

terbegi perik sikembang-kembang

tole la teridah kerbo Limang


em sipejole-jole ndube

kebayaken kerbo kelong

nggo keltung perlanjana


adi nggeluh anak sintua nggo njayo

ngkemban agi gelah kerina jore payo

gia begi kelsehen Tawan

pedas jengas ngkembanken bana


enda me iluh-iluh nande Bayang

tare bapandu ndube labo kelpu

bage gia i pandang-pandang jelma

njujung kelsehen kade-kadenta


ula mekelpu ngerajaken bana

erbahanca regat telpung tualang


anak sintua petembahken agi

salihken perbahanen reha ras jeltuh

penjehen ras mehamatlah pakeken


bagenda ngenca pedah-pedah nande Bayang

gelah anak sintua maba dame ku pertibi

nusur kupusuh agi-agi



Tawan, 20 November 2011

Sabtu, 19 November 2011

RENDE SI BERU SIBOU


turang karo mergana, turang sintua,

turang karo mergana lebuh-lebuhenku, dilo-dilonku

ija nge kena tengahna nduari

makana enggo me kap piga-piga tandai bulanna

lalap kel nge kena la kuidah turang

emakana turang enggo me kap ser-ser desa si waluh

kena jine kudarami

lalap kel nge turang kita bage la jumpa

emakana turang enggo me kuidah tumpat

ukur beru karo turang, anak singuda

emakana dage turang

entah apai gia kena kerina simbayangken

singiketken turang karo mergana ndube

dage, adi mekuah kel ateindu

tang-tangi kel turang karo mergana

ibas batang kayu cingkam nari ndadei

enggo bage turang, tinggel-tinggelken kena

begiken kena bage beru karo erlebuh

begiken kena, tinggelken kena beru karo erdilo

turang,

emakana turang adina enggo begi kena

jine beru karo erlebuh

turang sempatken kena kel pagi jine bage

gelah malem kel ate beru karo turang

emakana dage,

nande bapa kerina

silaerpilihen sila erndobahen

apai pe kam labo erpilih

apai pe kam labo erndobah

dage tang-tangi kel dage turang karo mergana

ibas bayangen kayu cingkam nari ndai

si enggo bage jine erbelang-belang bage utangna

beru karo kel pagi jine mbalikenca

emaka dage, bapa simbelang enterem

nande bibi simbelang enterem

maka dage,

adi balbal kam pagi pola

tengah kerangen limbur raya si mbages

dilo kel pagi beru karo

emkap gelarna beru sibou

emaka reh pagi nina simbalbal

"mari turang beru sibou

enda kel jine utangku mbelang si lanai tergalari

ei kam nge jine pagi nggalarisa

kam jine pagi mbayarisa

amburken kel iluhndu mambur

sierdetang-detang si erdire-dire

pagi-pagi keraben,

asa buena asa lalana

kel pagi amburken iluhndu erdire-dire

e beru sibou"

nindu kel pagi jineken

emakana nande bapa kerina

aku pe pagi kuamburken mei iluhku erdire-dire

asa buena asa lalana pagi jine kuamburken

mbaliken utangndu si mbelang e

bapa nande kerina

emaka syarat-syarat kel pepagi

ula kel pagi kam jine mediker man pindon

entah apai kin gia pagi

entah apai pagi kelihen

ula kel kam pagi jine erdua merekenca

bage nina beru sibou

o, nande bapa kerina

emaka dage bapa simbelang enterem

nande bibi kemberahen kerina

maka adi enggo kam bage pagi kam jumpa

inget kel pagi beru sibou

o, nande bibi kerina

bapa kerina,

em kap tutu kel pagi bangku cimpa

emkap jine cimpa gabur-gabur

jine man panganku

emaka adi kurang-kurang tole kam pepagi

jine iluh beru sibou

tole kurang kange iluhndu mambur ndai

lenga tembe utang mbelang ndai bage nindu pagi

emaka pagi jine enggo tembei nindu

langa tembei utang mbelang nda beru sibou


--------------------

turi-turin perpola

DIDONG DOAH SI BORU SI BOU


endam kam jine kujolah-kujoleken

endame kam dage kudidong-kudoahken

ibas tengah kerangen nari si limbur raya simbages enda

bagi perjemolah-jemoleken e ka lah pagi

kuakap sikapna

kuakap tabehna

jine perbahanendu beru sibou

endam turang,

ije makana seh me pagi masana

jine bage aku dabuhken buahku kuteruh

keri pagi tampul aku tanda-tandana pagi

jine siman tampulenndu

enggo pagi telap buah merinte-rinte kerina

emaka pagi dabuhken

i je nari pepagi i jadei kerina ia ndabuh

emaka reh kam pagi nampul aku

emaka kutare pagi ku datas

tanda-tandana enggo kutadingken tanku

emaka arah tanku me pagi dagena bage

nantangna pagi jine utangndu mbelang e kerina turang

emakana bage turang simbelang enterem

aku pe bage nge ngenca aku beluh

nurikenca jine man bandu

turi-turin pola


-------------

terjemahan :


inilah kau kuayun-ayunkan

inilah kau kuninabobokkan

ditengah hutan limbur raya yang lebat ini

seperti ayun-ayunanku inilah nantinya

enaknya nanti kurasa dan nikmatnya perbuatanmu kepadaku

beru sibou

inilah saudaraku,

bila tiba masanya nanti

aku menjatuhkan buahku kebawah

sebagai tanda akan kupotong habis

yang harus kupotong

kelak setelah semua bunga buah memekar

jatuhkanlah

pada hari dimana semua buah berjatuhan

disitulah hari engkau datang memotongku

lalu kulihat keatas

itulah tandanya aku telah meninggalkan tanganku

dan dari tanganku

inilah nanti hutangmu dapat lepas, abangku

begitulah saudaraku semua

hanya inilah yang mampu kusampaikan

mengisahkannya padamu

asal muasal tentang enau

*

*

*

*

disadur dari : PERPOLA & MERGA SILIMA

Yulianus Limbeng